09.02.2014 08:53

Pircēja par valsts valodas nelietošanu: "Pat uz rīsu paciņas rakstīts, cik ilgi tos vārīt..."

Autors  Dzintra Dzene, "Ogres Vēstis Visiem"
Novērtēt šo ziņu
(0 balsojumi)

"Nesen iegādājos datorkomplektu – procesoru, monitoru, klaviatūru utt. Atvedu mājās, izpakoju un konstatēju, ka nevienā no piecām klāt pievienotajām instrukcijām nav skaidrojuma valsts valodā.

Iepakojumā atradu arī grāmatiņu ar aprakstiem 17 valodās, bet ne latviešu. Uzskatu, ka dators ir prece, kurai jābūt pievienotai instrukcijai arī latviešu valodā," sašutumu pauž lasītāja Skaidrīte.

Sieviete sazinājās ar uzņēmumu, kurā prece iegādāta, un viņai paskaidroja, ka grāmatiņa ar instrukciju 17 valodās attiecas uz datora programmatūru, bet pašam datorkomplektam instrukcija nav paredzēta... "Veikalnieki solīja speciāli man sameklēt kādus skaidrojumus latviešu valodā. Paldies viņiem par to, bet domāju, ka šādi skaidrojumi būtu nepieciešami ne tikai man, jo nezināšanas dēļ kaut ko var saslēgt nepareizi, radīt datoram bojājumus, un tad vairs garantija nebūs spēkā. Pat uz rīsu paciņas ir uzrakstīts, cik ilgi tos vārīt, kur nu vēl datoram, kas nebūt nav lēta prece, lai eksperimentētu," uzskata Skaidrītes kundze.

Lūdzot komentēt šo situāciju Valsts valodas kontroles nodaļas galvenajai inspektorei Sarmītei Pāvulēnai, viņa skaidro, ka "Valsts valodas likuma" 23. panta 3. daļā noteikts: "Ikvienai importētai precei, kuras marķējumā, lietošanas instrukcijā, garantijas dokumentos vai tehniskajā pasē ietvertā informācija ir svešvalodā, pievienojams šīs informācijas tulkojums valsts valodā."

Savukārt minētā panta 2. daļā teikts, ka arī Latvijā ražoto preču etiķetēs un marķējumā ietvertajai informācijai, lietošanas instrukcijām, uzrakstiem uz saražotās produkcijas, tās iesaiņojuma vai konteinera jābūt valsts valodā. Ja līdztekus valsts valodai lietota arī svešvaloda, tekstam valsts valodā ierādāma galvenā vieta, un formas vai satura ziņā tas nedrīkst būt mazāks vai šaurāks par tekstu svešvalodā.

"Ja tirgotājs ir pārkāpis "Valsts valodas likuma" prasības, pircējs var ar iesniegumu, tam pievienojot preces dokumentāciju, vērsties Valsts valodas centrā (Rīgā, K. Valdemāra ielā 37, tālr. 67331814, e-pasts Šī e-pasta adrese ir aizsargāta no mēstuļu robotiem. Pārlūkprogrammai ir jābūt ieslēgtam JavaScript atbalstam, lai varētu to apskatīt.). Mūsu speciālisti pārbaudīs sniegtās ziņas un tirgotājam var piemērot sodu. Ja precei vispār nav pievienota instrukcija nedz latviešu, nedz arī kādā citā valodā, bet pircējs uzskata, ka šādai instrukcijai vajadzētu būt, viņš var vērsties Patērētāju tiesību aizsardzības centrā," skaidro S. Pāvulēna.