Aprīļa sākumā policija saņēma divus izsaukumus par gadījumiem, kad pie dzīvojamiem namiem ielu nosaukumi norādīti ne tikai valsts valodā, bet arī svešvalodā, proti, krieviski.
Ielu plāksnītes bija piestiprinātas pie namiem Rīgā. Sods par šo noteikumu neievērošanu pirmajā reizē ir 10 līdz 25 lati, bet par atkārtotu pārkāpumu var uzlikt 50 latu sodu.
Par ielu nosaukumus rakstīšanu arī krievu valodā idejas iniciators ir radikālā biedrība "Dzimtā valoda". Viņi šādu rīcību pamato ar to, ka "pilsētās, kurās daudz iedzīvotāju referendumā atbalstīja valsts valodas statusa piešķiršanu krievu valodai, ielu nosaukumus turpmāk vajag rakstīt divās valodās".
Edvards Dunaiskis, skolnieks no Salaspils:
Noteikti nav nepieciešams – tiem jābūt valsts valodā. Pats esmu no krievu ģimenes, bet visi lieliski saprotam latviešu valodu. Nosaukumi nav jātulko.
|
|
Renāte, Salaspils iedzīvotāja:
Vajadzētu arī krievu valodā. Nedomāju, ka krievvalodīgie iedzīvotāji nevar izlasīt uzrakstu latviešu valodā, bet liela daļa tomēr ir krievi, tāpēc tas nebūtu slikti.
|
|
Larisa L., audzina bērnu no Salaspils:
Man vienalga – varētu palikt tikai latviski. Tomēr Salaspilī ir daudz krievvalodīgo iedzīvotāju. Bērni un jaunieši var iemācīties valodu, bet pensionāriem būtu vieglāk.
|
|
Valda Ozoliņa, bibliotēkas vadītāja no Brocēniem:
Ielu nosaukumiem jābūt tikai latviešu valodā. Pamudinājums rakstīt divās valodās ir politiska provokācija. Tas laiks pagājis. Tad droši vien sekotu alternatīva rakstīt vē kādā valodā - tas sarežģītu dzīvi.
|
|
Edvards Dunaiskis, skolnieks no Salaspils:
Noteikti nav nepieciešams – tiem jābūt valsts valodā. Pats esmu no krievu ģimenes, bet visi lieliski saprotam latviešu valodu. Nosaukumi nav jātulko.